728x90
반응형

외국어를 공부할 때 당해봐야 배우는 것들이 있어요. 골탕 몇 번 먹어보아야 '아...그게 그런 의미구나'라고 깨우치는 것들이 있다는 것이죠. 즉 절대 좋은 쪽이 아니라 나쁜 쪽으로 몇 번 현지인들에게 속고 당했다고 생각해야 깨우치게 되는 표현들이 있기 마련이에요. 문제는 이게 현지인들이 진짜 속이려고 하는 말이 아니라 원래 그렇게 쓰는 용법인데 그걸 몰라서 오해한다는 점이죠.


예를 들면 우리말에서 '언제 한 번 만나자' 라는 말이 있어요. 우리말에서는 시간을 매우 부정확하게 말해서 '되면 하고 아니면 말고'를 표현해요. 그래서 '0월 0일에 만나자'와 '한 번 만나자' 는 내포하는 의미가 매우 다르죠. 그냥 '한 번 만나자'라고 말하고 더 구체적인 이야기가 없었는데 먼저 연락 안 한다고 무책임한 인간이라고 비방한다면 오히려 고지식하고 답답한 인간이라는 소리를 들을 수도 있어요.


아랍어에는 그 유명한 '인샬라'와 '부크라'가 있지요. 자기들 급하면 절대 저 말 안 해요. 월급 언제 나오냐고 물어보는 아랍인한테 '내일 나와, 인샬라' 이러면 얼굴 확 굳습니다. 아니면 '저놈이 아랍어 못 하니까 뭔 뜻인지도 모르고 말하는구나'라고 생각하거나요. '10시 도착해' 라고 하면 10시에 도착하겠지만 '10시 도착해, 인샬라'라고 하면 10시에 도착할 거 같지만 (노력은 해 보겠지만) 나도 어떻게 될 지 모르겠다'라는 말이에요. '인샬라'는 간단히 말해서 '장담은 못한다'라고 이해하시면 되요. 의지 여부는 그 사람 태도 보며 파악하면 되구요. '부크라'는 직역하면 '내일'이지만 보통 '나중에' 라는 의미로 많이 쓰구요. 우리말에서도 '나중에'라고 했는데 분명 할 거라고 믿었다가는 얼굴 붉히기 딱 좋죠.


그래서 말하고 읽고 쓸 때에는 현재와 과거를 많이 쓰지만 열받지 않으려면 미래를 잘 알아야 하는 법이죠. 지금 하는 거야 즉시 확인해 보면 되는 일이고, 과거 일을 엉터리로 말하면 거짓말하는 것이므로 별 문제가 없지만, 미래는 그야말로 아비규환 아수라장 그 자체이기 때문이죠. 과거와 현재는 o.x 의 문제이지만 미래는 0%~100%의 문제입니다. 당연히 저 구간 안에는 무지막지하게 많은 수가 존재하지요.


이런 이야기를 한 이유는 터키어에 있는 미래 표현 때문이에요. 이것을 잘못 이해해서 터키어를 사용하는 사람들은 제멋대로 약속을 취소하는 나쁜 사람들이라고 이야기하는 경우도 있거든요.




터키어에서 미래를 표현하는 방법은 세 가지 있어요.


1. 동사 어간 + yor + 인칭접사

2. 동사 어간 + AcAk + 인칭접사

3. 동사 어간 + Ar + 인칭접사


이 세 가지의 뉘앙스 차이는 매우 크답니다.


먼저 '동사 어간 + yor + 인칭접사' 형태. 이것은 미래의 일이지만 모든 게 완벽히 확정되어서 현재나 다름 없는 경우 - 즉 기정 사실이 된 미래를 나타낼 때 사용해요. 미래 일이지만 꼬치꼬치 캐물으면 누가 언제 어디에서 무엇을 어떻게 왜 할 것인지 죄다 아주 구체적으로 알 수 있지요.


두 번째로 '동사 어간 + AcAk + 인칭어미' 형태는 미래의 일이기는 한데, yor 처럼 기정 사실이 되고 계획도 구체적이지는 않아요. 어쨌든 이것도 그렇게 큰 문제를 만들지는 않아요. 일단 '아...하긴 할 거구나' 정도로 받아들이면 별 문제 없어요.


진짜 문제가 되는 것은 마지막 '동사 어간 + Ar + 인칭접사' 형태에요. 이 접사 Ar 가 아주 오묘한 접사거든요. 첫 번째는 습관적, 또는 계속 반복 되는 것을 나타낼 때 사용해요. 예를 들어 학생은 매일 학교에 가니 '나는 매일 학교에 갑니다'를 이 형태를 이용해 말할 수 있지요. 그래서 미래를 표현할 수 있어요. 그런데 문제는 이 형태가 미래를 표현할 때 전혀 다른 의미로 사용되기도 하는데, 이게 진짜 엉뚱한 뜻이랍니다. 바로 '되면 하고 아니면 말고' - 라는 아주 불확실한 미래를 표현하기 때문이죠. '되면' 이라고 했지만 '상황 봐서', '내키면', '마음 바뀌면' 등등 다양한 의미가 '되면' 자리에 들어갈 수 있답니다. 대체로 완곡한 거절의 표현이라고 보면 맞아요.

반응형

Posted by 좀좀이

댓글을 달아 주세요

  1. 골탕을 몇번 먹어봐야~~와 닿네요.ㅎㅎ
    즐겁고 행복하게 연휴 잘 보내세요.^^

    2013.09.21 08:54 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 외국어 배우고 사용할 때 몇 번 골탕을 먹기 마련이지요. ㅋㅋㅋ
      릴리밸리님, 재미있는 일 가득한 주말 되세요^^

      2013.09.21 12:00 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  2. 인도네시아어 배울때.. 가장 중요시 배운게 바로.. '이거 얼마에요?' 본토 발음이에요 ㅎㅎ

    2013.09.21 09:42 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • '이거 얼마에요'와 가격만 알아들어도 웬만큼의 여행은 가능하죠 ㅋㅋㅋ
      Indo4u님, 인도네시아에서 추석 잘 보내셨나요? 기쁜 일 가득한 주말 보내시기 바래요^^

      2013.09.21 12:01 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  3. 우와~ 터키어도 하실줄 아시는 거에요~? ^^ 대다나다~~~
    재밌는 미래 표현이에요.. 정말 잘 모르면 골탕 제대로 먹겠는데요~? ㅎㅎ

    2013.09.21 13:36 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 터키어는 가끔 공부해요. 그런데 아직 잘 할 줄은 모른답니다 ㅎㅎ;; 일단 단어가 다른 튀르크 언어들과 많이 달라서요 ㅎㅎ;;
      과장이 아니라 저걸 잘못 알아들어서 골탕먹었다고 생각하는 사람들 좀 있다고 해요^^

      2013.09.22 02:04 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  4. 알 수 없는 사용자

    어디서인지는 모르겠는데 인샬라....라는 말 참 많이 들어본 말이었는데.... 그다지 좋은 의미는 아니었네요. ㅎㅎ

    2013.09.21 14:20 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • '잘 모르겠다' 자체를 좋고 나쁘다 할 수는 없지만 정확한 대답을 필요로 하는 사람들에게는 썩 좋은 의미라 할 수는 없지요 ㅎㅎ

      2013.09.22 02:05 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  5. 그렇군요.. 미래형을 잘못 사용하면 정말 신뢰없는 사람 되기 딱 좋겠어요.
    그리스어에도 여러개의 미래시제가 존재해서 배울 때 애 먹었었는데, 터키어는 뜻이 달라질 수 있다니 정말 주의해서 배워야겠네요!
    ㅎㅎ 저는 늘 좀좀이님 그림이 참 재미있고 정겨워요^^

    2013.09.21 15:37 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 그리스어에도 미래시제가 여러개이군요. 그리스에는 어떤 미래시제들이 존재하나요? ㅎㅎ
      미래 표현은 정말 조심해서 잘 배워야하는 것 같아요. 정말 잘못 쓰면 실없는 사람 되기 딱 좋거든요. ㅋㅋ
      꿋꿋한올리브나무님, 제 그림 좋게 보아주셔서 감사합니다. 앞으로도 간간이 그림이 들어간 글 올리도록 할게요 ^^

      2013.09.22 02:09 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
    • 아~ 그리스어에는 네 가지 정도의 미래시제가 존재하는데요.
      하나는 영어 will 에 해당하는 θα를 사용하긴 하지만, 뒤에 과거형 동사를 붙이는 가정형 시제이니 형태는 미래시제로 보이지만 엄밀히 말하면 아닌 경우이고요.
      나머지는, 시간이 정해진 것은 아니지만 곧 일어날 일에 대한 미래시제와, 언제인지 모르지만 좀 더 나중에 일어날 미래시제, 정확한 시점의 미래를 의미하는 미래완료시제가 있어요^^

      2013.09.22 05:06 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
    • 그리스어도 미래시제가 복잡하군요 ㅋㅋ 미래 시제만 들어가면 어느 나라 말이든 쉽지 않은 거 같아요.^^;

      2013.09.22 06:15 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  6. '언제 밥 한 번 먹자~'
    같은 표현이 한국에만 있는 게 아니군요.ㅋㅋㅋ

    2013.09.21 15:46 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 적당히 인사처럼 쓰는 말은 어디나 있지요. 이런 점은 인간의 공통적인 면인 거 같아요. ㅎㅎ

      2013.09.22 02:10 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  7. 재밌게 보고 갑니다 ^^
    웃음 가득한 주말을 보내세요~

    2013.09.21 16:17 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  8. 인샬라 많이 들어본듯한데
    그런뜻이 있었네요..!!

    2013.09.22 08:26 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 저런 말의 속뜻과 용법을 잘 알면 여행 가서 열받을 일이 많이 줄어들죠 ㅎㅎ

      2013.09.22 08:52 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  9. 알 수 없는 사용자

    상당히 어렵게 느껴진다는..ㅎ
    많이 다르네요.ㅎ

    2013.09.22 11:37 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 외국인들에게는 우리말도 만만찮게 어렵게 느껴질 수도 있어요 ㅎㅎ

      2013.09.22 11:42 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  10. 알 수 없는 사용자

    인사드리고 갑니다^^
    남은 하루 평안한 시간이 되시길 바랍니다!

    2013.09.22 17:30 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  11. 좀좀이님 터키어까지 하시나요? 너무 대단...
    터키의 미래형은 상당히 복잡한걸요?
    일본어는 참고로 미래형이 없답니다..비현재형이라는 표현을 쓰죠..그래서 한국사람이 처음엔 좀 힘들어해요..

    2013.09.23 01:31 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 터키어는 조금씩 공부하고 배우는 중이에요. 아직 많이는 잘 몰라요. 그냥 다른 튀르크 언어들 지식 가지고 보아나가는 중이지요 ㅎㅎ;; 그래도 영어 같은 것에 비할 바가 아니랍니다. ㅋㅋㅋ
      예전 공부할 때도 느꼈지만, 일본어는 시작 단계에서는 정말 만만하기 그지 없는데, 중급부터 난이도가 폭등하는 것 같아요. 일본어에서는 '비현재형'이라는 표현을 쓰는군요!^^

      2013.09.23 19:07 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  12. 터키어보다 제 머릿속엔 인샬라가 더 눈에 들어오네요.
    애들이 말하는 인샬라가 그런 의미였군요 ㅋ;;;;;;

    2013.09.23 01:36 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  13. 불확실한 미래 표현을 모르면 약속 시간에 정말 짜증나고 힘들겠어요. 그것이 문화이니 잘 알아 두면 좋겠어요.

    2013.09.23 21:40 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 이런 건 잘 알아두어야죠 ㅎㅎ 모르면 모르는 만큼 화나게 할 수 있는 요소이니까요^^

      2013.09.23 22:31 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]