반응형

국어 교과서 리뷰/기타 10

말레이시아 말레이인 초등학교 1학년 말레이시아어 교과서

말레이시아는 인종과 종교가 공존하는 사례로 종종 등장하는 국가에요. 문화에 대해 공부할 때 한 번은 접해요. 물론 그 이면에 어떤 정책이 실시되고 있는지 살펴본다면 또 약간 생각이 달라지기도 하지만요. 이런 쪽으로 관심이 있다면 한 번쯤 흥미를 갖고 바라볼만한 국가에요. 말레이시아의 국어는 말레이시아어 (말레이어)에요. 말레이시아어로는 bahasa malaysia 라고 해요. 말레이시아어와 인도네시아어는 거의 같아요. 몇몇 부분에서 차이가 있기는 하지만 굳이 둘을 따로 배워야할 필요까지는 없어요. 인도네시아어든 말레이시아어든 하나만 일단 공부하면 남은 하나는 정말 아주 쉽게 익힐 수 있어요. 둘의 차이는 주로 어휘에서 나타나요. 인도네시아어는 네덜란드의 식민 통치를 받았고, 말레이시아는 영국의 식민 통치..

베트남 초등학교 1학년 2학기 베트남어 교과서

지난번에 베트남 초등학교 1학년 1학기 교과서를 소개했었어요. 이번에 소개할 교과서는 베트남 초등학교 1학년 2학기 교과서랍니다. 이 책의 지문들은 아래 링크를 들어가시면 보실 수 있어요.베트남 초등학교 1학년 2학기 베트남어 교과서 사진이 매우 어둡게 나왔지만, 표지는 분홍색이랍니다. 초반에는 역시나 계속 동시가 나온답니다. 그리고 발음 익히기도 계속 되지요. 그러나 이 그림 너무 - 46쪽부터는 드디어 발음 익히기도 끝나고 드디어 산문 지문들의 비중이 높아진답니다. 동시 지문들은 그만큼 감소하구요. 재미있는 점은 산문 지문에서 나오는 문법들은 생각만큼 어렵지 않다는 것이에요. 1학년 1학기 교과서에서 나왔던 문법들에서 몇 개 추가되는 정도인데다, 1학년 1학기에서 동시에 시달리다 1학년 2학기 교과서..

인도네시아 초등학교 1학년 인도네시아어 교과서

인도네시아는 13000개가 넘는 섬으로 이루어진 국가이자, 다양한 언어가 존재하는 나라에요. 그리고 국어는 인도네시아어 - bahasa indonesia 랍니다. 인도네시아어는 고립어에 성조가 없어서 배우기 쉬운 편으로 알려져 있어요. 실제로 교재를 보면 문법이 한국인이 배우기에 매우 어렵지는 않은 언어라는 것을 금방 알 수 있어요. 같은 시리즈라도 문법면에서 보면 인도네시아어 교재들이 훨씬 어려운 문장 표현까지 다루거든요. 대신 외우라고 제시하는 단어들이 많은 편이지요. 이번에 소개할 교과서는 인도네시아의 초등학교 1학년 인도네시아어 교과서랍니다. 이 교과서의 본문은 아래 링크를 클릭하시면 볼 수 있답니다.인도네시아 초등학교 1학년 인도네시아어 교과서 책 제목은 bahasa indonesia 랍니다. ..

중국 초등학교 1학년 1학기 중국어 교과서

이번에 소개해드릴 교과서는 중국의 초등학교 1학년 1학기 중국어 교과서랍니다. 물론 중국에서는 '초등학교'라는 말을 사용하지 않고 '소학교'라는 말을 사용하지요. 사실 이 책과 관련된 개인적인 이야기와 추억이 있는데, 이것은 아래에 덧붙이도록 할께요. 일단은 먼저 교과서 소개부터 할께요. 이 교과서의 본문들은 아래 링크를 클릭하시면 보실 수 있답니다.중국 초등학교 1학년 1학기 중국어 교과서 타이완은 '국어' 인데 중국은 '어문'이에요. 그리고 중국 교과서이기 때문에 당연히 책은 간체로 되어 있답니다. 흔히 중국어는 글자가 어려워서 - 한문이라서 글자 읽는 법을 나타내는 병음부터 배워야 한다고 하는데, 이 교과서 역시 처음에는 병음부터 배워요. 영어 공책인 4선지 공책 줄에 맞추어서 병음을 어떻게 써야 ..

타이완 초등학교 1학년 1학기 중국어 교과서

2014년 초, 타이완 여행을 다녀온 이후, 중국어에 대한 생각이 바뀌었어요. 그 전까지는 그냥 시끄러운 언어, 그리고 그다지 공부하거나 배우고 싶지 않은 언어였는데, 타이완을 다녀온 이후, 타이완 사람들과 친해지고 싶은 마음에 공부하고 싶은 언어로 바뀌었지요. 타이완 갔을 때 교과서를 구해보려 했지만, 시간도 부족했을 뿐더러 중국어도 몰라서 구할 방법이 없었어요. 인천 차이나타운이나 명동의 화교 소학교 근처에서 혹시 구할 수 있을까 알아보기도 했지만 역시나 구할 수 없었어요. 그래서 돌아온 후 몇 달 지나서 친한 동생의 도움으로 타이완 교과서를 입수했지요. 타이완 1학년 1학기 교과서를 보기 시작한 것은 작년 6월. 그리고 이것은 이제서야 다 보았어요. 이번에 소개해드릴 국어 교과서는 타이완 초등학교 ..

베트남 초등학교 1학년 1학기 베트남어 교과서

베트남의 베트남어 교과서와 관련된 글은 예전에 올렸던 적이 있어요. 베트남의 베트남어 교과서 앱 : http://zomzom.tistory.com/965 베트남어는 성조가 있기 때문에 성조에 감이 없으면 시작하기 매우 곤란한 언어에요. 저 역시 타이완 여행을 계기로 성조가 무엇인지 감을 잡은 후, '쌀국수 맛있어' 하다가 베트남어에 관심이 생겨서 보게 되었지요. 이번에 소개할 교과서는 베트남 초등학교 1학년 1학기 베트남어 교과서랍니다. 이 교과서의 지문들은 여기를 참조하세요. 당연히 시작은 간단한 알파벳과 성조부터 시작해요. 베트남어는 성조가 중요하기 때문에 당연히 처음에 성조 훈련을 시킬 수 밖에 없지요. 더욱이 베트남도 중국 못지 않게 여러 민족이 사는 나라랍니다. 베트남에서 소수민족을 위한 교과서..

아프가니스탄 다리 학교 1학년 다리어 교과서

아프가니스탄은 학교가 두 종류로 갈라져 있답니다. 하나는 다리어를 사용하는 사람들을 위한 다리어 학교이고, 하나는 파슈토어를 사용하는 사람들을 위한 파슈토어 학교이지요. 각 학교는 4학년부터 다른 국어를 배우기 시작해요. 다리 학교는 1학년부터 다리어를 배우고, 4학년부터는 파슈토어를 배워요. 그리고 파슈토 학교는 1학년부터 파슈토어를 배우고, 4학년부터 다리어를 배우지요. 이번에 소개할 교과서는 아프가니스탄 다리 학교 1학년 다리어 교과서랍니다. 참고로 다리어는 실상 이란의 페르시아어와 똑같은 언어이지요. 발음과 어휘에서 약간의 차이가 존재한다는 것을 제외하면 정말 같은 언어에요. 그래서 한국외국어대학교 출판부에서 간행한 페르시아어-한국어 사전이 있으면 더듬더듬 읽을 수 있지요. 아프가니스탄 교과서는 ..

베트남 베트남어 교과서 App - tieng viet

베트남은 초등학교 베트남어 교과서를 아이폰 및 아이패드용 App으로 개발해 보급하고 있답니다. 앱의 이름은 tieng viet 이지요. 아이폰 앱스토어에서 'tieng viet'이라고 검색하면 이렇게 나와요. 참고로 3학년 2학기 까지 나와 있답니다. 앱 용량이 꽤 크답니다. 다운받아서 실행시키면 이래요. 이것은 1학년 1학기 교과서 앱이랍니다. 인터넷에서 검색해본 결과 실제 교과서 표지도 이렇게 생겼더라구요. 실행시키면 이렇게 목차가 뜨지요. 카드캡쳐 사쿠라 (카드캡처 체리)에 신경쓰이면 지는 거다. 이 앱은 교과서 및 미니게임으로 구성되어 있다고 합니다. 왜 저기에 카드캡처 사쿠라가 들어가 있는지는 저도 모르겠어요. 그냥 아이들 호기심을 이끌어내기 위해 집어넣은 걸까요? 이렇게 알파벳이 나오고, 1학..

중국 신장 위구르 초등학교 1학년 1학기 위구르어 교과서

전에 중국에 위구르어 교과서가 있다는 글을 썼었어요. http://zomzom.tistory.com/650 일단 발단은 인터넷에서 우연히 파일로 구하게 된 것. 그리고 이 책에 대해 대체 정체가 무엇인가 알아보기 시작했어요. 그 결과 알게된 것은 중국에서 소수민족 유화정책으로 소수민족에게 자기 민족 언어 수업을 허용했다는 것. 이 교과서도 그 정책의 일환으로 나왔다는 것이었어요. 참고로 위구르인들은 중국 소수민족 중 가장 적극적이고 강경하며 과격한 방법까지 동원해 독립운동을 펼치고 있는 소수민족이에요. 중국에서 독립하기 위해 노력하는 소수민족은 위구르인, 몽골인, 티베트인들이 있지요. 국제적으로는 달라이 라마 때문에 티베트 독립운동이 압도적으로 제일 잘 알려져 있지만요. 저 글을 올린 후, 다른 교과서들..

몰타 초등학교 1학년 몰타어 교과서

우리나라에서 몰타 갔다온 사람 대부분이 아마 영어 연수하러 갔다 온 사람일 거에요. 몰타는 영국의 지배를 받아서 영어를 많이 사용한답니다. 하지만 몰타에서 국어는 영어와 더불어 몰타어에요. 몰타 고유의 언어이지요. 그리고 이 몰타어의 난이도는 꽤 높답니다. 몰타어는 아랍어에서 갈라져나온 언어에요. 하지만 아랍-이슬람과의 교류는 별로 없었고, 아주 오래전부터 가톨릭 문화권이었답니다. 특히 이탈리아의 영향을 많이 받았죠. 그래서 몰타어는 문법은 아랍어 방언이고, 어휘는 아랍어 방언 및 이탈리아어, 영어가 섞여 있어요. 아랍어 방언 세계에서는 그야말로 숨겨진 진짜 보스인 셈이지요. 저 역시 몰타어는 아주 잠깐 호기심에 보았었어요. 글로 적어놓은 것은 그래도 약간은 이해할 수 있는데 들으면 그냥 못 알아들어요...