반응형

학습 9

교육사회학 - 평생교육 제도의 등장과 특징, 활성화

- '평생교육' 용어가 국제사회에서 대표적 교육용어로 떠오른 계기 : 1970년 교육정책 문서에서 언급. - 유네스코는 1960년대에 비형식 교육 nonformal education 강조. - 2차세계대전 종전 후 유네스코는 제국주의 식민지배로부터 독립한 가난한 국가 국민들의 교육문제 해결책을 처음에는 문해교육에서 찾음. 이후 학교 밖의 청소년과 성인을 위한 학교 밖 교육 - 즉 비형식 교육 강화에 주력. - 이후 등장한 것이 평생교육의 제안. - 학교교육을 마친 사람들에 대한 평생에 걸친 계속 교육 필요성 제기. - 평생교육에 대해 개발도상국과 선진국 간에는 관점 차이가 존재했음. - 개발도상국들은 청소년에 대한 학교교육을 제대로 실시하지 못했음. - 문맹자들에 대한 문해교육조차도 제대로 완성하지 못한..

우즈베키스탄 우즈베크어 독학으로 배우기 04 - 현재미래시제 부정, 우즈베크어 안부 인사 문화와 인삿말 번역 요령

단어 (라틴문자 - 해석 - 키릴문자) bozor 시장 бозор gapirmoq 말하다 гапирмоқ dushanba 월요일 javob 대답 жавоб juda 매우 жуда juma 금요일 жума institut 대학 институт yo'q 없다, 아니오 йўқ kechirasiz 실례합니다, 미안합니다 кечирасиз kun 날 кун ko'p 많은 кўп lug'at 사전 луғат matematika 수학 математика oq 흰, 하얀, 백색의 оқ og'ayni 친구 оғайни payshanba 목요일 пайшанба rahmat 고맙습니다 раҳмат seshanba 화요일 сешанба sog'liq 건강 соғлиқ suhbat 대화 суҳбат teatr 극장 театр ..

관광객 행동론 - 학습의 개념과 특성, 이론의 유형

학습 개념 - 심리학에서는 개인을 둘러싸고 있는 환경에서 여러 가지 사건들을 경험함으로써 일어나는 행동의 영속적 변화를 학습으로 정의.- 마케팅 학자들은 학습을 소비자가 새로운 자료에 접해 과거에 갖고 있던 신념을 새로운 자료에 맞추어 적응시키는 과정으로 봄.- 정보와 경험의 결과로서 수반되는 지식, 태도, 행동의 변화.- 관광객 행동의 관점 : 학습이란 관광객의 소비 행동에 영향을 미치는 지식과 경험을 획득하는 과정.- 관광객 학습 : 관광객 자신, 개인, 가족, 준거집단, 광고, 기타, 커뮤니케이션을 통해 이루어짐.- 학습은 관광 및 환대 산업에서도 큰 의미를 가짐. 휴가 동안의 여행, 축제 참여, 레포츠 활동 등의 관광객 행동은 학습에 의한 행동. 학습 특성 01. 행동의 변화 수반 - 행동 beh..

The 바른 아랍어 STEP 1 - ECKBOOKS

올해 대학수학능력시험 아랍어 응시자는 제2외국어 응시자 중 66304 명, 71.4% 를 차지했대요. 이제는 아랍어 응시하지 않는 사람이 이상할 지경까지 되어버렸어요. 작년은 65153명, 69% 였고, 재작년은 46822명, 51.6% 였어요. 하지만 이렇게 아랍어 응시자가 늘어난다고 해서 아랍어 및 아랍 지역에 대한 관심이 높아진 것은 전혀 아니지요. 아예 없는 것보다야 관심이 늘어나기는 했겠지만요. 예전에 제가 아랍어를 처음 공부할 때만 해도 우리나라에 아랍어 교재는 정말 몇 종류 없었어요. 어느 정도 없었냐 하면 하나 둘 사서 모으다보니 순식간에 다 모아버릴 정도였어요. 전체 다 해서 10권 채 되지 않았을 거에요. 이 시기에 아랍어를 공부했던 사람들이라면 모두 '종합아랍어' - 흔히 엠사 라고 ..

구글, 네이버의 AI 번역에 대해 쉽고 간단하게 이해하기 - 해외 여행 언어 장벽은 낮아질까

아주 예전부터 미래에는 통번역 기계가 나와서 외국어 공부를 안 해도 될 거라는 말이 종종 있었어요. 당연히 영어에 고통받던 학생들은 제발 이 날이 빨리 도래하기만을 기다렸어요. 중고등학생은 학교 시험 때문에, 대학생은 영어 원서 때문에 고통받고 있으니까요. 그런데 아무리 기술이 발전하고 사전 프로그램과 번역기가 좋아져도 외국어 학습의 중요성은 줄어들 생각을 하지 않았어요. 제가 대학교 입학했을 때만 해도 번역기는 도저히 봐줄 수준이 아니었어요. 단적으로, 자기 이름을 번역기에 여러 번 번역시키면 나중에는 이름이 아주 안드로메다로 날아가버리곤 했죠. 이 당시 번역기는 사전에 가까웠어요. 그냥 사전의 1번 뜻을 모아서 보여주는 수준이었죠. 그래도 조금씩 발전해서 이제는 사전의 1번 뜻을 모아서 어순에 맞게 ..

외국어 공부와 두근두근 우체통, 카카오톡, 라인

한때 이런 저런 외국어를 공부해보려고 찝적대어보던 때가 있었어요. 그 당시, MSN, ICQ 등을 이용해 외국인과 대화를 하는 방법을 사용하는 사람들이 조금 있었던 것으로 기억해요. 이때 우연히 알게 된 다른 방법이 있었으니, 그것은 바로 Skype. 스카이프는 채팅 및 무료 음성 채팅 기능을 제공하고 있었고, 더욱이 Skype me 라는 설정이 있었어요. Skype me 는 자기에게 아무나 연락을 해 달라는 것이었죠. 그래서 국가를 고르고, skype me 설정으로 되어 있는 사람에게 말을 거는 방식으로 외국인들을 접할 수 있었어요. 하지만 Skype 에도 지금에 비하면 단점이 있었으니, 그것은 바로 음챗 아니면 문자채팅 외에는 할 수 있는 게 없었다는 것. 사실 아무리 외국어 공부가 하고 싶다 해도 ..

우즈베크어 학습 단계에 따라 필요한 사전

원래 오늘은 어제인가 올린 글의 2탄을 올릴 생각이었어요. 약간만 손질하면 바로 올릴 수는 있을 정도로 미리 다 작성해놓고 손질해서 올릴까 했어요. 그런데 곰곰이 생각해보니 왠지 이틀 연속 연재물을 올리면 왠지 재미없어하고 시큰둥해하실 듯 하여 오늘은 일단 다른 주제를 올리기로 했어요. 이제 여기를 떠날 날이 멀지 않았어요. 그래서 여기에서의 생활을 하나하나 정리하고 있답니다. 그리고 그 정리의 핵심은 바로 여기 온 첫 번째 목적인 '우즈베크어 공부'이죠. 이것도 실상 연재물 형식이 되지 않을까 싶은데 연재물로 할까 아니면 그냥 게시물 하나에 다 우겨넣을까 곰곰히 생각중이에요. 일단 오늘은 가볍게 어학 공부를 할 때 필수품인 사전과 그 리뷰들을 올리도록 할게요. 1. 초급 우-한 사전 (김병일 외, KU..

국어 교과서는 쉽지 않다 - 알제리 초등학교 1학년 국어 교과서

고등학교때 가끔 선생님들로부터 듣던 말이 있어요. "우리가 학생이었을 때에는 타임지를 읽으며 공부했어!" 나이 많으신 선생님이실수록 이 말을 하셨던 것 같아요. 우리보고 공부를 지지리 안 하고, 얼마 되지도 않는 것 가지고 낑낑거린다고 하시며 저런 말을 하시곤 하셨어요. 사실 수업 시간 뿐만 아니라 '외국어로 된 신문'을 읽는다는 것은 우리 사회에서 일종의 '로망'이자 '외국어 실력의 기준'으로 자리잡고 있다고 해도 될 정도에요. 요즘이야 그런 게 별로 없지만, 제가 어릴 때에만 해도 괜히 허세잡는 캐릭터들은 꼭 영자 신문을 들고 있었죠. 그리고 허세임을 보여주기 위해 일부러 거꾸로 들고 읽거나 엉터리로 소리내어 읽구요. 그에 비해 국어 교과서는 아주 하찮은 것으로 보는 경향이 있지요. 이런 '교과서는 ..

세상에 완벽히 같은 단어란 없다

세상에 완벽히 같은 단어란 없다. 대학교 4학년 수업시간때 들은 말이다. 아마 인지언어학 관련해서 들었던 것 같다. 졸업학점은 채워야 하는데 듣고 싶은 수업은 보이지 않아서 그나마 관심가는 것을 선택한 수업이었다. 그 수업에서 들었던 말이다. 그 수업과 관련해서 지금까지도 기억에 남는 것이라고는 오직 저 말 한 마디다. 저 말 속에 또 다른 의미란 없다. 저 말 그대로 보면 된다. 세상에 완벽히 같은 단어란 없다. 이 말을 알아두면 외국어를 배울 때, 가르칠 때 모두 큰 도움이 된다. 아주 쉬운 예를 들자면, '진지'. 한국어가 모국어인 한국인은 '밥'과 '진지'를 쉽게 구분해서 쓴다. 하지만 이 두 단어가 가리키는 것은 완벽히 똑같다. 그렇기 때문에 '밥'과 '진지'는 동의어라 할 수 있다. 하지만 그..